בני יששכר, תמוז-אב ב׳:ג׳Bnei Yissaschar, Tamuz and Av 2:3
א׳מבואר בכוונת האריז"ל כוונת ברכת אבות בימי בין המצרים סיום הברכה ברוך אתה י"י. יכוונו חילוף הר"י בשם טדה"ד היינו אותיות הקודמים לאותיות הו"י. הנה השם הזה בהתחלקו ירמוז לימי בין המצרים לתמוז ואב אותיות ט"ד הם י"ג רומזים לי"ג ימי תמוז מן התענית עד סוף החדש ואותיות ה"ד הם ט' רומזים לט' ימים אשר מן ר"ח אב עד התענית אשר אלו הימים כביכול הם בהסתר עד ירחם הש"י ב"ב והנה להיות הימים האלה כעת הם בהסתר פנים בעוה"ר לזה הוא הכוונה הסתרת שם הנכבד בחילופו אתוון. עד אשר יאיר הש"י לישראל ברחמים רבים י"ג תיקוני ארוך (נגד הג' ימים של תמוז ואמרן מתה בימים ההם אחר שבירת הלוחות) וע' תיקונים דז"א (נגד ט' ימים של א"ב אמרן משה בימים ההם אחר שליחות המרגלים אשר בכו העם בלילה ההוא בכי' של חנם הבן הדבר) והנה כנסת ישראל מקבלת כל הארות עליונים ע"כ זא"ת נקראת ר"ת תיקוני זעיר אריך (הגם שיש עוד טעמים אחרים) והוא שיש לרמז בפסוק מאת י"י היתה זאת (כנ"ל) היא נפלאת (מכוסה ונעלם) בעינינו (היינו בב' חדשים הללו הנק' עינים (כמש"ל מאמר א' עיי"ש) והנה השם טדה"ד בהכפלו קצתו על קצתו דהיינו י"ג פעמים ט' בגי' קי"ז (עיין בס' ברכ"ע מאמר קדושה משולשת) בגימ' נאום הו"י'. תתבונן בזה דהנה השם הנ"ל בגימ' כ"ב נגד אותיות התורה אשר בהן בא דיבור הש"י לישראל. ובעוה"ר בגלותינו נאלמתי דמוי' אין חזון נפרץ והנה הוא הכוונה בימים האלה לרחמנו כימי עולם. והוא מרומז בפסוק זאת נחמתי בעניי (גם בימי עניי ומרודי דהיינו בימים הללו שבעוה"ר נתהפך עי"ן להיות ענ"י הנה זאת נחמתי רמזי התיקונים הנ"ל העתידים להתגלות בהתעוררת רחמים רבים. וסיים) כי אמרתך חייתני (החיות שלי ע"י שאני מעורר השם ך"ב הנ"ל שבו מרומז האמירה והדבור כנ"ל):
1