פירושי רד"צ הופמן על שמות ו׳:כ״ח

א׳ויהי. כאן מבואר במפורט האמור למעלה פסוק יג, ומתואר כיצד ה' מסר שליחותו למשה ואהרן וטיבו של היחס בין האחים. הפסוקים כח־ל הם משפטי־הרישא, ורק עם ז, א מתחיל משפט־הסיפא, כלומר אחר "ויהי ביום" וגו' באים עוד שני משפטי־רישא המנוסחים בלשון עתיד עם ו"ו־ההיפוך, כמו במדבר ז, א אלא שכאן משפטי־הרישא ארוכים יותר. רק תמוה, שהענין מופסק פעמיים, פעם על ידי סימן פרשה סתומה ופעם על ידי סימן פרשה פתוחה, אך ראינו הפסק בין משפט־הרישא ומשפט־הסיפא על ידי פרשה במקומות נוספים12השוה במדבר כו, א; דברים ב, יז..ב׳ביום דבר. לשון עבר, כמו ויקרא ז, לה.ג׳בארץ מצרים. בניגוד לדיבור הקודם שהיה בהר־סיני. אך אולי יש כאן גם רמז לדיבור שלמעלה, ו, ב ואילך, ובו גם משום פתיחה לשליחות אל פרעה.