פירושי רד"צ הופמן על שמות ט׳:כ״ז

א׳הפעם. לפי תרגום יונתן בן עוזיאל נמשכת תיבת "הפעם" למטה והוא משלים. ידעתי, כלומר הפעם ידעתי, כי ה' הצדיק וגו'. גם רשב"ם ורמב"ן נדרשים לתיבה זו והם מפרשים. עתה הפעם אני מודה שחטאתי. אבל ייתכן, שפרעה אמר במכה זו "חטאתי הפעם", מפני שקודם התרחשותה הוזהר שלישית, בבוקר, ליד היאור, והיתה זו אזהרה חריפה מקודמותיה.