שער רוח הקודש קל״בSha'ar Ruach HaKodesh 132

א׳יחוד כה מיוסד על שם טפטפיה (א)א"ה פי' כ"ו דס"ג עם הס"ג הרי ט"פ א' ואחריו מ"ב דמ"ה עם המ"ה עצמו שגי' פ"ז עם כללו' ב' הרי ט"פ ב' ותכוין בחכמ' שהוא י"ה הרי השם שלם והמ"ב דמ"ה דשחרית בא ממט' מלעלה לא כן דמנח' בא מלמעל' למט' וז"ש בשל מנתה זה הפך מהראשון נמצא מ"ש שחרי' ס"ג ומ"ה פי' כמש"ל מ"ה ומ"ב כ"ו וס"ג ומ"ש ב"ן דההי"ן ול"ו וכ"ו אמנחה וערבית קאי כמו שאבאר בע"ה יוס"ד: טפטפיה יהו"ה ב"ן דההי"ן אותיות פשוטו ול"ו ומלויו ומלוי מלויו יהוה: יוד הה וו הה יוד ואו דלת הא הא ואו ואו הא הא בס"א הה הה דההי"ן יהוה יוד הא ואו הא יוד ואו דלת הא אלף ואו אלף ואו הא אלף מ"ה ומ"ב בגי' פ"ז יהוה יוד הי ואו הי כ"ו וס"ג שחרית ס"ג ומ"ה בחכמה י"ה מנחה מה' וב"ן בחו"ב י"ה. ערבית ס"ג וב"ן בחכמה י"ה וזה פירושו שחרית טפטפיה בציור יוַֹדַ הַיַ וַאַוַ הַיֹ יֹהַוַהַ יַוַדַ וַאַוַ דֹלַתַ הַאֹ אֹלַףִ וַאַוֹ אַלַףַ וֹאֹוַ הִאַ אַלֹףַ יַוַדֹ הַאַ וַאֹוֹ הַאִ יֹהַוַהַ יֹוַדַ הַאַ וִאַוַ הֹאַ מנחה קריאת האותיות (ב)א"ה מצאתי בספי' של הרב יוס"ד ז"ל פי' ס"ג כ"ו הרי ט"פ ואח"כ לו' דב"ן עם ב"ן שלו הרי ט"פ ב' ע"ה וחסר מן הספר י"ה תשלום השם הנ"ז עכ"ל). טפטפיה יוֵֹדָ ואָוָ דַלֹתָ הֵאָ אָלָףֵ (א"ה בס"א ליתא (וֵאו ָאלָףָ וָאוָֹ הֵאָ אָלָףֵ) ושתי אותיות י"ה יוָֹדָ הָֹא וָאָוָ הָאֵ יֹהָוָהֵ יֵוֵדֵ הֵא וֵאֵוֵ הֵאֵ השם זה הפך מהראשון יֵוָדָ וָאֵו דֵלֵתֵ הֵאֹ הֹאָ וָאֹוָ וָאָוֹ הָאָ הָאָ יֵוָדָ הָהֵ וֵוֵ הֵהָ פ"א פ"ה יֹהָוָהֵ י"ה ט' יֵוֹדָ הֹּהָ וָוָ ההָ ערבית יֵוֵדֵ הֵיֶ וָאָוָ הָיָ הנקודות בגי' ק"ץ יֱהֱוֱהֳ הנקודות בגי' קפ"ו יַוַדָ וַאַוָ דַלַתָ הָאַ הָאַ ואַוַָ וַאַוַָ הַאַ הַאַ קצ"ב יֹוֹדֹ הֹהֹ וֹוֹ הַֹ קצ"ג יֹהֹוֹהֹ ק"צ. יֹוֹדֹ הֹהֹ וֹוֹ הֹהֹ (א"ה זה הפי' מצאתי בס' כי' וז"ל וזה פירושו הנה ב"ן ול"ו ע"ה גי' ט"פ ומ"ה ומ"ב עם ב' כוללים גי' ט"פ וס"ג הרי ג"פ ט"פ כנגד ג' תפל' ומצטרפים זה עם זה בכל תפלה כיצד שחרית ט"פ דס"ג וכו' עם ט"פ דמ"ה ומ"ב ועם י"ה דחכמה הרי טפטפי"ה. ובמנחה ט"פ דמ"ה ומ"ב עם ט"פ דב"ן ול"ו ועם י"ה דחכמה הרי טפטפי"ה ומפני שצריך לכוין במנחה בחו"ב לפיכך צריך להיסיף י"ה אחר והוא מה שרמז באומרו פ"ה י"ה ט' ר"ל שכאן במנחה הב"פ ט"פ בלתי כוללים הם פ"א פ"ה ויתרים ט"ו כמנין י"ה ואות ט' רמז ל"ט אותיו' דב"ן והנה אות ט' משמשת לשניהם ונעשם שם טפטפי"ה שלם אבל י"ה דשחרית הוא בציור דוקא בלתי קריאה כמו במנחה ומ"ש השם זה הפך מהראשון קאי על ל"ו דב"ן שהרי בתחילת היחוד כתב ב' ההי"ן דמלוי המלוי בההי"ן וכאן כתבם באלפי"ן. ובערבית ט"פ דס"ג וכו' עם ט"פ דב"ן ול"ו ועם י"ה דחכמה הרי טפטפי"ה והנה סדר כל השמות הם ממטה למע להר"ל מתחילין ממלא דמלא ואח"כ המלא ואח"כ הפשוט והנה במנחה התחיל שני אותיו' י"ה במילי המלוי וחסר שארית השם וזה ברור אצלי כנלע"ד מכי' ה' דוד נטפ ז"ל):
1

Welcome to Sefastia

Your AI-powered gateway to the Jewish textual tradition. Find sources with TorahChat and track your learning progress.