סידור רש"י רצ״אSiddur Rashi 291

א׳תנו רבנן פרי עץ הדר (ויקרא כ"ג מ'), עץ שטעם עצו ופריו שוה, הוי אומר זה אתרוג, רבי אומר אל תקרי הדר אלא הדיר מה דיר זה שיש בו גדולים וקטנים תמימים ובעלי מומים [כו'] אלא הכי קאמר עד שבאו קטנים עדיין גדולים קיימין. ד"א אל תקרי הדר אלא הדר, דבר הדר באילנו משנה לשנה. בן עזאי אומר אל תקרי הדר אלא אידור, שכן קורין בלשון יווני למים אידור, ואיזהו אילן הגדל על כל מים, הוי אומר זה אתרוג. פי' פרי עץ, שהעץ כפרי בטעם שוה:
1
ב׳הדיר, פרי עץ הדומה אילנו לדיר של צאן:
2
ג׳אטו כולהו פירות לאו להון גדולים וקטנים, והלא כל תפוחי אילן אחד אינן שוות:
3
ד׳הכי קאמר עד שבאין קטנים, כלומר גדולים וקטנים לאו של שנה אחת קאמר, אלא גדולים של אישתקד, וקטנים של שנה [זו], לפי שאתרוג דר [וגדל] באילן שתים ושלש שנים, וכשבאין (וחובטין) [וחונטין] קטנים של עכשיו, עדיין גדולים דאישתקד קיימין בו. מה שאין כן בשאר אילנות, דאע"ג דבשאר אילנות יש נמי בהן תמימין ובעלי מומין, אין בהן גדולים כשבאין קטנים:
4
ה׳הדר, (וההוא) [והיא היא] דרבי, אלא במשמעותא פליגי, מר דריש [ליה] לשון דיר, ומר דריש [ליה] לשון דירה. שגדל על כל מים, כל מים צריך בין לשאובין בין לגשמים, כשאין לו מי גשמים צריך להשקותו מים שאובין:
5