מי יורש קנייני אלוה ד׳Who is the Heir of Divine Things 4

א׳
1[14] For the ignorant then it is well to keep silence, but for those who desire knowledge and also love their master, frank speech is a most essential possession. Thus we read in Exodus, “The Lord will war for you and ye shall be silent,” and at once there follows a divine oracle in these words, “What is it that thou shoutest to me?” (Ex. 14:14, 15). The meaning is that those should keep silent who have nothing worth hearing to say, and those should speak who have put their faith in the God-sent love of wisdom, and not only speak with ordinary gentleness but shout with a louder cry. That cry is not made with mouth and tongue, through which, as we are told, the air assumes a spherical shape and thus is rendered perceptible by the sense of hearing, but by the organ of the soul, uniting all music in its mighty tones, heard by no mortal whatsoever, but only by Him Who is uncreated and imperishable.
ב׳
2[15] For the sweet and harmonious melody of the mind’s music can only be apprehended by the mind’s musician, not by any of those who are entangled in sense. But when the full organ of the understanding sounds forth its symphony of the single or double octave, the Hearer asks—asks we may call it, though He does not really ask, since all things are known to God—“What is it that thou criest so loud to me?” Is it in supplication for ills to be averted, or is in thanksgiving for blessings imparted, or in both?

Welcome to Sefastia

Your AI-powered gateway to the Jewish textual tradition. Find sources with TorahChat and track your learning progress.