על תחיית המתים י׳:ג׳On Resurrection of the Dead 10:3

א׳
110.3. Promete Dios en premio por espantar a la madre del nido y tomar los hijos (polluelos),
למען ייטב לך והארכת ימים
Porque sea bien para ti y duren tus días
(Deuteronomio 22:7)
donde la experiencia de los antiguos advierte lo contrario, se cuenta que a uno le mandó su padre que fuese al palomar, y que le trajese dos palomitos. Habiendo enviado afuera a la madre de las aves, tomó a los hijos, y al descender cayó de la escalera y murió; ¿pues dónde está aquel bien, esa longevidad de días? Pues,
למען ייטב לך לעולם שכלו טוב והארכת ימים לעולם שכלו ארך
“porque sea bien para ti,” en el mundo que todo es bueno, “y duren los días,” en el mundo en que todo es eterno
(Maimónides, Mishné Torá, Teshuva 8:1)
Esta verdad no es sino el futuro de las almas. Si luego el premio de las acciones es en la otra vida, necesariamente el alma es inmortal.
ב׳
210.10. Hasta los gentiles parece que reconocían la inmortalidad del alma, y así Balaam en Números 23, dijo,
תמת נפשי מות ישרים
Muera mi alma, la muerte de los piadosos
(Números 23:10)
ג׳
3Y es cierto que en cuanto a la muerte corporal, los justos son iguales que los malos, y aún muchas veces, vemos padecer a los justos, como notamos en Abel, y Jeremías y otros. Por eso, lo dicho se refiere al alma, deseando que gozase la felicidad que gozan los hombres virtuosos en la otra vida después de muerto el cuerpo; y así se infiere la inmortalidad de las almas.
ד׳
4En cuanto a la muerte de los parientes cercanos, dice Dios en el Deuteronomio 14:
א תתגדדו ולא־תשימו קרחה בין עיניכם למת
כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך ובך בחר יהוה להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על־פני האדמה
No se hieran ni se afeiten las frentes por un muerto, porque ustedes son pueblo consagrado para A. tu Dios, A. los escogió sobre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra, para que sean su pueblo atesorado.
(Deuteronomio 14:1-2)
ה׳
5De eso al parecer la razón enseña lo contrario, y conviene saber, que al ser un pueblo santo, el duelo debe ser sentido, como se hará con más tristeza, y luto por un hijo de un rey, que por un hombre particular. De otra manera, es semejante a uno que dijese, no te aflijas, ni te apenes por el anillo que perdiste, pues en él había un diamante precioso. Sin embargo, la intención del verso es esta, no debéis de hacer demasiado duelo por nuestros muertos, como por una vasija de barro, que no tiene remedio después de quebrarse; no es así, porque al ser un pueblo santo, escogido por A. Nuestro Dios, es como ser piezas de plata y oro, que deshaciéndose vuelven a rehacerse de nuevo. Y así después de muerto, el alma no se acaba, ni perece con el cuerpo; al ser combinados y unidos con aquel Ser santo, y teniendo una semejanza con este.
ו׳
6Se concluye con esto que las almas son inmortales, y especialmente las de Israel; no deben sufrir, con extremos, pues mejoran en estado (después de la muerte), y ciertamente intercambian esta vida por una vida mejor, como dicen los antiguos, todo Israel tiene parte en el mundo venidero.
ז׳
7Prohíbe Dios grandemente toda suerte de hechicería y necromancia entre muchas especies de ritos que declara; y en la última prohibición de todas el texto dice,
ודרש אל־המתים
y el consultar a los muertos
(Deuteronomio 18:11)
solicitar a los muertos, esto es, ejercitar una ciencia de necromancia, con que los gentiles demandaban a los muertos, como se podrá ver en Lucano. Luego, si tal práctica es real y por eso es reprochada, se entiende que el alma es inmortal, pues aún después de muerto el cuerpo, responde.
ח׳
8En el fin del Deuteronomio 32, se dice,
שימו לבבכם לכל־הדברים אשר אנכי מעיד בכם היום
כי לא־דבר רק הוא מכם כי־הוא חייכם ובדבר הזה תאריכו ימים על־האדמה
pongan en su corazón todas las palabras que les encomiendo hoy etc. Que no hay cosa vana en ellas para uds., que ellas son su vida, y en ellas alargarán sus vidas sobre la tierra
(Deuteronomio 32:46-47)
En lo cual significa el premio espiritual, y corporal: el espiritual es donde dice, ella es vuestra vida, como también en otro lugar se dice, guardarás mis mandamientos y mis leyes que hará al hombre cumplirlos y vivir con ellos, y es cosa cierta, que tal vida, no es la corporal, pues los que observan los preceptos de la ley, no viven más prolongadamente que los gentiles. Y así el divino Onkelos declaró,
ויחי בהון לחיי עלמא
Y viviré con ellos vida eterna
(Onkelos, Leviticus 18:5)
ט׳
9El otro premio corporal se declara luego diciendo, y en esta alargará sus vidas sobre la tierra . Luego también, aquí se promete el premio espiritual a las almas inmortales. Esta vida es la que Ezequiel promete a los penitentes.
י׳
10Doctamente prueba Rabí Yosef Albo la inmortalidad del alma por el castigo de ser eliminada, dice pues la ley en el Levítico 7,
כי כל־אכל חלב מן־הבהמה ונכרתה הנפש האכלת מעמיה
todo el que comiere la grasa su alma será tajada de la simiente de su pueblo
(Leviticus 7:25)
Y en el Éxodo 12 dice,
כי כל־אכל מחמצת ונכרתה הנפש ההִוא
Todo el que comiere algo que leve dicha alma será cortada
(Éxodo 12:19)
este tajamiento o corte del alma es necesario que se entienda de la misma alma; porque ni la levadura ni la grasa son venenos que quitan la vida del cuerpo; y decir que se entienda por tajamiento o corte del alma la muerte de los hijos, se entendería que el que comió leudo, o grasa siendo ya con 80 años sería injusto que sus hijos inocentes padecieran el castigo del padre. Y así por esta misma razón se infiere que no se entiende el morir cortado, a mediana edad porque el que cometió tal delito siendo ya viejo, quedaría libre de castigo. Luego es necesario que se entienda del alma, siendo la ciencia de los contrarios una, se concluye, que él mereciera que su alma no sea tajada (karet), más gozará, muerto el cuerpo, el fruto de sus obras.
י״א
11Y es de advertirse que el dicho tajamiento o corte del alma, según Rabí Moshé de Egipto (Maimónides), es que el alma es aniquilada totalmente,2La opinión de Maimónides sobre la aniquilación del alma (karet) se encuentra en Mishneh Torah, Hiljot Teshuvá 8:1, citando Números 15:31 de que el alma debe ser completamente cortada, donde los sabios aluden al mundo venidero (Sanhedrín 64b). pero Rabí Moshé Gerundense (Najmánides) y Abarbanel, opinan diferente, cuya materia no es nuestro intento de demostrar por ahora.3El Rambam (Maimónides) compara el castigo del alma de los malvados con la aniquilación total del alma de los animales, mientras que el Ramban (Najmánides) en Sha’ar HaGemul 70 opina que el castigo es sufrir la privación del mundo venidero.