על תחיית המתים ד׳:ב׳On Resurrection of the Dead 4:2
א׳
14.2. En la casa de Rabí Ismael se facilita esto con otro ejemplo, haciendo una comparación,
קל וחומר מכלי זכוכית מה כלי זכוכית שעמלן ברוח בשר ודם נשברו יש להן תקנה בשר ודם שברוחו של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה
vasos de vidrio, estos son hechos con el soplo por alguien de carne y sangre y si se quiebran tienen remedio, como la carne y la sangre que son hechos con el aliento de Dios.
(Sanhedrín 91a:2)
קל וחומר מכלי זכוכית מה כלי זכוכית שעמלן ברוח בשר ודם נשברו יש להן תקנה בשר ודם שברוחו של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה
vasos de vidrio, estos son hechos con el soplo por alguien de carne y sangre y si se quiebran tienen remedio, como la carne y la sangre que son hechos con el aliento de Dios.
(Sanhedrín 91a:2)
ב׳
2Quiere decir que si los vidrios siendo una materia tan útil, se altera con el aliento del hombre, haciéndose con el soplo, si acaso se quiebran, se pueden fundir y volver a rehacer, como el cuerpo humano que fue hecho con el mismo aliento de Dios:
ויפח באפיו נשמת חיים
Y sopló en su nariz alma de vida
(Génesis 2:7)
Después de ser disuelto se vuelve otra vez a rehacer.
ויפח באפיו נשמת חיים
Y sopló en su nariz alma de vida
(Génesis 2:7)
Después de ser disuelto se vuelve otra vez a rehacer.
ג׳
3Con esta misma razón, Rabí Yosef Bar Halpeta convenció a otro hereje [de la resurrección] según se cuenta en Bereshit Rabbah Parasha 14 que fue a visitarlo tras la muerte de su hijo:
מעשה באחד בצפורי שמת בנו, אית דאמרי מינאי הוה יתיב גביה, סלק רבי יוסי בר חלפתא למחמי ליה אנפין, חמתיה יתיב ושחיק, אמר ליה למה אתה שחיק, אמר ליה אנן רחיצן במרי שמיא, דאתחמי לאפויי לעלמא דאתי. אמר ליה לא מסתייה לההוא גברא עקתיה אלא דאתית מעקא ליה, אית חספין מתדבקין, לא כך כתיב (תהלים ב, ט): ככלי יוצר תנפצם, אתמהא. אמר ליה כלי חרש ברייתו מן המים והכשרו באור, כלי זכוכית ברייתו מן האור והכשרו באור. זה נשבר ויש לו תקנה, וזה נשבר ואין לו תקנה, אתמהא. אמר ליה על ידי שהוא עשוי בנפיחה. אמר לו ישמעו אזניך מה שפיך אומר, מה אם זה שעשוי בנפיחתו של בשר ודם יש לו תקנה, בנפיחתו של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה.
מעשה באחד בצפורי שמת בנו, אית דאמרי מינאי הוה יתיב גביה, סלק רבי יוסי בר חלפתא למחמי ליה אנפין, חמתיה יתיב ושחיק, אמר ליה למה אתה שחיק, אמר ליה אנן רחיצן במרי שמיא, דאתחמי לאפויי לעלמא דאתי. אמר ליה לא מסתייה לההוא גברא עקתיה אלא דאתית מעקא ליה, אית חספין מתדבקין, לא כך כתיב (תהלים ב, ט): ככלי יוצר תנפצם, אתמהא. אמר ליה כלי חרש ברייתו מן המים והכשרו באור, כלי זכוכית ברייתו מן האור והכשרו באור. זה נשבר ויש לו תקנה, וזה נשבר ואין לו תקנה, אתמהא. אמר ליה על ידי שהוא עשוי בנפיחה. אמר לו ישמעו אזניך מה שפיך אומר, מה אם זה שעשוי בנפיחתו של בשר ודם יש לו תקנה, בנפיחתו של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה.
ד׳
4Hubo un incidente con un individuo en Tzipori cuyo hijo había fallecido, algunos dicen que un hereje estaba sentado junto al doliente cuando el rabino Yossi se acercó al doliente para consolarlo. El vio que comenzó a sonreír y le preguntó: — ¿Por qué estás sonriendo? Yo confío en el amo del universo que veré el rostro de los muertos en el mundo venidero;
ה׳
5— ¡¿El dolor del doliente no es suficiente para que tengas que herirlo más con esa idea?! ¿Hay vasijas de barro que no se quiebren? ¿No está escrito en las Escrituras, los has formado como pedazos de vasijas de barro esparcidos. Asombrado, respondió el rabino Yossi:
— Una vasija de barro está hecha con agua y se termina con fuego; un recipiente de vidrio se hace con fuego y se forma con fuego. Cuando el recipiente de vidrio se rompe, se puede reparar, fundiendo y formando nuevamente las piezas, mientras que el recipiente de barro no se puede reparar. Todo esto se debe a que se creó con el aliento que sopla, e infla el vidrio fundido en una burbuja con una pipa. Ahora escuche, si un recipiente de vidrio puede ser creado soplando vidrio, usando el aliento de carne y sangre, y también puede ser reparado, y aún más lo que es creado por el aliento del Santo Bendito sea Él.
(Bereshit Rabbah 14:7)
— Una vasija de barro está hecha con agua y se termina con fuego; un recipiente de vidrio se hace con fuego y se forma con fuego. Cuando el recipiente de vidrio se rompe, se puede reparar, fundiendo y formando nuevamente las piezas, mientras que el recipiente de barro no se puede reparar. Todo esto se debe a que se creó con el aliento que sopla, e infla el vidrio fundido en una burbuja con una pipa. Ahora escuche, si un recipiente de vidrio puede ser creado soplando vidrio, usando el aliento de carne y sangre, y también puede ser reparado, y aún más lo que es creado por el aliento del Santo Bendito sea Él.
(Bereshit Rabbah 14:7)
ו׳
6Con todo lo cual se prueba que no implica contradicción este principio de la resurrección de los muertos, sino que la posibilidad del milagro es conforme a la razón. Algunos filósofos han hecho algunos argumentos para probar este punto de la resurrección contra los gentiles, los cuales se examinarán en la segunda parte de esta obra.