על תחיית המתים ט״ז:ג׳On Resurrection of the Dead 16:3
א׳
116.3. Estas son pues las opiniones que se podían obtener acerca de los males de Job, y de cualquier otro hombre justo, y son 4. El primer dicho de Job negando la Providencia y la Resurrección aplicando todo a la astrología. La segunda opinión de Elifaz, que todo se gobierna por la Divina Providencia, y que ella da males por males; y bienes por bienes. La tercera opinión de Bildad, sobre la permutación; y la cuarta opinión de Zofar, del absoluto beneplácito. Estas opiniones fueron sustentadas cada una después, pero Job insiste en que él era inocente, y que no merecía aquellos males, hasta que al final dice el texto:
וישבתו שלשת האנשים האלה מענות את־איוב כי הוא צדיק בעיניו
Los tres hombres cesaron de responder a Job porque él era justo a sus propios ojos
(Job 32:1)
וישבתו שלשת האנשים האלה מענות את־איוב כי הוא צדיק בעיניו
Los tres hombres cesaron de responder a Job porque él era justo a sus propios ojos
(Job 32:1)
ב׳
2Por esta causa se introduce el quinto interlocutor Elihu, que cerrando el asunto, se irritó y condenó a Job, ya que él justificaba su sentido de justicia ser superior a Dios, y condenó a los tres compañeros al no hallar respuesta suficiente. Al condenar a Job, se excusa y después prosigue su sentencia para dar prueba de la Providencia Divina por medio de los sueños proféticos, y así en el Capítulo 33, dice:
בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על־אנשים בתנומות עלי משכב
אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם
En el sueño, en la visión de noche, cuando el adormecimiento cae sobre los hombres, en la siesta sobre el lecho, entonces destapa la oreja de los hombres, etc.
(Job 33:15)
Después a la opinión verdadera de Elifaz, añade el misterio de la transmigración, y así dice,
הן־כל־אלה יפעל־אל פעמים שלוש עם־גבר
He aquí estas ocurrencias tres veces las obra Dios con el hombre
(Job 33:15)
Con esto admirablemente queda resuelta la duda, demostrando que Job, y algún otro justo, puede sufrir por pecados cometidos en otro cuerpo. O significa los tres juicios del hombre que atrás citamos, en los cuales se igualan a las balanzas.3Primero se puede aludir con פעמים el cuerpo y el alma, con el significado de estas dos, q.v. Gen. 27:36, Núm. 20:11; y con el significado de Ocurrencias, q.v. Lev. 25:8 en el segundo caso.
בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על־אנשים בתנומות עלי משכב
אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם
En el sueño, en la visión de noche, cuando el adormecimiento cae sobre los hombres, en la siesta sobre el lecho, entonces destapa la oreja de los hombres, etc.
(Job 33:15)
Después a la opinión verdadera de Elifaz, añade el misterio de la transmigración, y así dice,
הן־כל־אלה יפעל־אל פעמים שלוש עם־גבר
He aquí estas ocurrencias tres veces las obra Dios con el hombre
(Job 33:15)
Con esto admirablemente queda resuelta la duda, demostrando que Job, y algún otro justo, puede sufrir por pecados cometidos en otro cuerpo. O significa los tres juicios del hombre que atrás citamos, en los cuales se igualan a las balanzas.3Primero se puede aludir con פעמים el cuerpo y el alma, con el significado de estas dos, q.v. Gen. 27:36, Núm. 20:11; y con el significado de Ocurrencias, q.v. Lev. 25:8 en el segundo caso.
ג׳
3Habiendo él hecho esto, va prosiguiendo mostrando los secretos de las naturalezas, hablando de los planetas y animales, la naturaleza de la Providencia que Dios tiene particularmente con todo; y cómo el intelecto humano se queda corto en todo, y tanto más en conocer y juzgar la Providencia Divina. Esta última sentencia fue aprobada por Dios, el cual enseña a Job los grandes misterios de la creación, revelándose aquel horrendo animal, Behemot, el pez Leviatán, y otras cosas que ponen en estupor y admiración el entendimiento humano. Por cuya causa Job queda admirado por tal doctrina. Moshé pretende que él se arrepintió, y así dice en el capítulo 42:
לשמע־אזן שמעתיך ועתה עיני ראתך
על־כן אמאס ונחמתי על־עפר ואפר
Por oída de oreja te oí y ahora mi ojo vió, y por lo tanto me retracto y me reconforto sobre polvo y cenizas
(Job 42:5-6)
לשמע־אזן שמעתיך ועתה עיני ראתך
על־כן אמאס ונחמתי על־עפר ואפר
Por oída de oreja te oí y ahora mi ojo vió, y por lo tanto me retracto y me reconforto sobre polvo y cenizas
(Job 42:5-6)
ד׳
4Por lo cual el Señor, como Job ya se ha arrepentido, se enoja contra sus compañeros, diciendo, no hablaste sobre mi decentemente como mi siervo Job; y esto porque ellos se quedaban con sus propias opiniones, pero Job pudo cambiar de opinión y ser conducido a la verdadera, como dicen los antiguos,
אין אדם נתפס על צערו
No se captura al hombre por su dolor
(var. Bava Batra 16b:3)
Esto quiere decir que no es castigado cuando dice algo con la aflicción que padece, y como dice el mismo Job in capítulo 6:
לו שקול ישקל כעשי והיתי במאזנים ישאו־יחד
כי־עתה מחול ימים יכבד על־כן דברי לעו
Si mi carga fuese pesada, mi ira y mi quebranto, en balanzas pesarían más que las arenas del mar por tanto mis palabras salen mal
(Job 6:2-3)
אין אדם נתפס על צערו
No se captura al hombre por su dolor
(var. Bava Batra 16b:3)
Esto quiere decir que no es castigado cuando dice algo con la aflicción que padece, y como dice el mismo Job in capítulo 6:
לו שקול ישקל כעשי והיתי במאזנים ישאו־יחד
כי־עתה מחול ימים יכבד על־כן דברי לעו
Si mi carga fuese pesada, mi ira y mi quebranto, en balanzas pesarían más que las arenas del mar por tanto mis palabras salen mal
(Job 6:2-3)
ה׳
5Este es el compendio del Libro de Job, en parte lo hemos hallado en el erudito libro, Guía de los Perplejos, Libro 3, Capítulos 22 y 23:
ענין איוב הנפלא הוא מכת מה שאנחנו בו - רצוני לומר שהוא משל לבאר דעות בני אדם בהשגחה...
ענין איוב הנפלא הוא מכת מה שאנחנו בו - רצוני לומר שהוא משל לבאר דעות בני אדם בהשגחה...
ו׳
6La materia del maravilloso libro de Job trata lo que estamos discutiendo; me gustaría decir que es una parábola para aclarar las opiniones que la gente tiene sobre la Divina Providencia...
(Maimónides, Guía de los perplejos, III, 22:1)
(Maimónides, Guía de los perplejos, III, 22:1)