על תחיית המתים ד׳On Resurrection of the Dead 4

א׳
1Se muestra, que no implica contradicción el milagro de la resurrección de los muertos, sino más bien la posibilidad del milagro es conforme a la razón.
4.1. Por cuanto no debemos creer y tener fe en aquellas cosas que implican contradicción, conviene especular, si la resurrección implica una contradicción, o no. Para lo cual diremos, que no solamente no implica contradicción, sino que es conforme a la razón. Para su comprobación conviene advertir lo siguiente. Hay dos tipos de imposibles, unos son imposibles en sí, en aquello que es de naturaleza constante, y no se da a la omnipotencia divina que varíen; otros son imposibles por naturaleza, que ceden a la omnipotencia divina. Ejemplos del primer género (imposibles en sí) son los que una parte es igual a la totalidad, cuando hay dos contrarios que se verifican en un mismo tiempo, y en un mismo sujeto, o que Dios cree a uno semejante a sí, o que el día de ayer ya no sea pasado, y semejantes cosas que implican contradicción.1Menasseh Ben Israel señala sobre la potencia de Dios de hacer milagros que el primer tipo de imposibles implica contradicción. El aborda el axioma de Aristóteles, Dios no puede hacer en la naturaleza lo que en sí es imposible, dando el clásico ejemplo de la imposibilidad de hacer que el ayer ya no sea pasado, lo cual fue formulado en la Ética: El libre albedrío no puede afectar lo que ya ha sucedido "por ejemplo, nadie elige haber saqueado Troya, porque uno no puede deliberar sobre lo que sucedió en el pasado, sino sobre lo que aún está en el futuro y puede suceder o no; algo que ya ha sucedido no se puede deshacer, o hacer que no haya sucedido en el pasado. Por lo tanto, Agatón tiene razón al decir que esto incluso es negado a Dios." (Ética Nicomáquea, Libro VI, ii, 4-11, 1139b). Esto es bien explicado por Isaac Orobio en mi traducción anotada de Caso Filosófico, IV, (Dem. Prop. 4. 8-22, y la nota 4, p. 165): La naturaleza está, de hecho, preestablecida a través de leyes definidas, y dentro de estas mismas leyes, ya han establecido tiempos específicos de su anulación o mutación. Esta anulación fue introducida por leyes axiomáticas anteriores [de la naturaleza], por lo que los milagros son "condiciones de los parámetros" de las leyes [de la naturaleza]. Desde este punto de vista, los milagros ocurren según la naturaleza, ya que su manifestación está incrustada en las leyes de la naturaleza. Seymour Feldman, The first Jewish Critique Against Spinoza , Iyyun: The Jerusalem Philosophical Quarterly (1988), IV, p.236. Traducido por R. Yosef Zarnighian.
ב׳
2Los imposibles del otro género, o por naturaleza, son imposibles en el sentido que no es posible para el intelecto (formarlos en la mente) o descifrarlos.2En tres modos de posibles e imposibles enumera Artistóteles la"potencia" que significa la fuente de cambio o movimiento en otra cosa; o en la misma cosa en tanto que otra; o la fuente de que una cosa sea movida o cambiada por otra cosa, o por sí misma en tanto otra. (Aristóteles, Metafísica V, 12, 1019b, 24-27; 1-5). En el primer caso, se refiere a la potencia activa o pasiva; en el segundo caso, cuando llamamos posible lo que no es imposible; y el tercer caso cuando algo es posible si hay proporción geométrica y conmensurable. Aunque Dios no pueda hacer posible algo que es imposible en sí, la Omnipotencia divina puede mutar o alterar la naturaleza específica o particular de algo. Dios sí puede hacer algo de acuerdo a su potencia activa (Metafísica X, 4, 1055a, 38b1). Sobre esto, Averroes, agrega que cuando algún cuerpo inferior es alterado o mutado por un cuerpo superior, "a este inferior le parece que sea natural." (Averroes, Commentarium Magnum in 3 de Caelo, com 20, in Aristotelis Opera cum Averrois). Para Menasseh Ben Israel el milagro de la resurrección no supera la omnipotencia de Dios, ni tampoco implica contradicción, y aunque su descripción no tenga una proporción geométrica, o conmensurable, esta sí tiene una proporción analógica que excede los límites de nuestro intelecto, pero sin que la razón lo rechace por analogía. Como bien notó R. Yedaiah Bedersi (Badrasi) en su Epístola a R. Shlomo Ben Abraham ibn Aderet (Rashba), todos los milagros son de este segundo género: como Moshé que se mantuvo en el monte 40 días y 40 noches sin comer, o que Elías resucitó muertos, y semejantes, aunque son imposibles de la naturaleza, no los rechaza el entendimiento, porque al creer que Dios es la causa eficiente del mundo, uno se persuade fácilmente que, como Dios es gobernante y autor del mundo, lo puede variar según su voluntad, y que puede preservar a unos de la muerte sin comer, y traer a otros de la muerte a la vida. Según esto decimos que esta fe y artículo de la resurrección de los muertos no implica contradicción, y su negación sería lo mismo que negar la vara de Moshé que se convirtió en serpiente, y los otros milagros de la Torá;3Entre los primeros filósofos modernos que negaron los milagros figura Spinoza, el filósofo de la indiferencia (hacia la filosofía y la retórica clásicas) y filósofo de la indistinción (hacia las clasificaciones tradicionales de distinctus, different, diversus).
El afirmó en su autorreferencial (sin fuentes) Tractatus Theologico -Politicus que la naturaleza no puede mutar en su determinismo porque conserva un rumbo fijo e inmutable y en consecuencia los milagros son absurdos. (Spinoza, TTP, 1670/1862, 123, 128). También otro moderno, David Hume (Hume, cf. Voltaire 1764/1901, 272) definió un milagro como una violación de las leyes de la naturaleza. En su indiferencia e indistinción ellos fusionaron las distinciones entre atributos y propiedades, y atributos y acciones, y fallaron en diferenciar y distinguir que aunque somos diferentes de Dios, Dios es totalmente distinto de nosotros, por lo que se le considera una entidad superior. Q.v. Mi traducción de Isaac Orobio, Caso Filosófico, Capítulo IV.
y así en esta conformidad, Gebia ben Pesisa respondió a un hereje que cuestionaba al decir: ¡Qué vergüenza decir que en la resurrección, los vivos estarán muertos y los muertos vivirán! La respuesta de Gebia ben Pesisa fue:
ווי לכון חייביא דאמריתון מיתי לא חיין דלא הוו הוו דהוו לא כל שכן
¡Qué vergüenza, los impíos que dicen: Los muertos no volverán a vivir! Si los que no existieron, viven ¿no es más razonable que los que una vez estuvieron vivos vuelvan a vivir?
(Sanhedrín 91a:5)
ג׳
3Admirable respuesta; porque la resurrección, es menos refutable que una nueva formación (creatio ex-nihilo). Aquel que una vez recibió un don, o influencia divina, aunque después se le quite, queda más apto que antes para recibirla otra vez; como la leña que una vez fue consumida recibiendo la forma del fuego, aunque sea apagada, queda más dispuesta para recibir una segunda vez la dicha forma (como carbón). Y así el que recibió la forma humana, y después por muerte la perdió, queda más apto, a recibirla una segunda vez. Y esto, porque siempre queda alguna señal y nota en el recipiente, de aquel don, o influencia que una vez recibió. Y por esto dicen los antiguos, que los templos aunque son destruidos, quedan con santidad. Es lo mismo que las cosas que sirvieron a la santidad que se deben de guardar, y no botar después de ya viejas, siendo así profanadas. Al igual, debemos honrar aquel que perdió con la vejez, o por enfermedad, su sabiduría, alegando para esto, que las tablas y las quebraduras de las primeras tablas, estaban puestas en una misma arca. Todo lo cual es, porque en aquellas cosas, que una vez recibieron un don divino, siempre queda una señal; y lo mismo se entiende en la resurrección; porque el cuerpo que ya una vez recibió el don del divino espíritu, aunque en la muerte se ausente de él, queda más dispuesto a recibirlo una segunda vez, aunque parece que el tal recipiente necesite que el dador le vuelva a restituir la misma influencia. Así porque el fuego no teniendo por naturaleza descender, vemos por experiencia que una vela apagada, puesta debajo de una encendida, se ilumina incluso si el humo sube, el fuego desciende desde la primera vela hacía la segunda y trae así la luz; así el alma por la disposición que queda en el cuerpo, al que ya una vez dio forma o asistió, fácilmente puede volver a él, y darle vida. Ya puede ser que por esta causa compara el sabio el alma a la vela:
נר יהוה נשמת אדם
Vela de A., alma del hombre.
(Proverbios 20:27)
Gebia ben Pesisa respondió bien después, lo que no fue, es; lo que ya fue, ¿no será?
ד׳
4Procuraron los sabios antiguos encontrar la razón natural de la resurrección, así en la conversación de cierto emperador con Rabban Gamliel, le preguntó,4Puede que fuese Vespasiano, porque él floreció en el año 3833 de la creación 72 CE. ¿cómo decís que los muertos van a vivir si son polvo? Su hija que no debió ser poco docta, pidió al padre que la dejase responder, y prosiguiendo dijo,
שני יוצרים יש בעירנו אחד יוצר מן המים ואחד יוצר מן הטיט איזה מהן משובח א"ל זה שיוצר מן המים א"ל מן המים צר מן הטיט לא כל שכן
Hay dos artesanos en nuestra ciudad; uno que crea vasijas de agua y uno que crea vasijas de barro. ¿Cuál de ellos te parece más digno de honores? El que crea con agua (dijo él), si crea con agua, cuánto más podrá crear del barro, respondió ella.
(Sanhedrín 91a:1)
ה׳
5Quiso decir este sabio que así como era más difícil, crear el mundo de la nada, que después formarlo de algo; así también era más fácil volver a dar vida a un cuerpo muerto después de que haya sido, que darle vida en la misma creación o antes de ser, como Adán.
Si aquellos que no estaban [en existencia] vinieran [a la vida], ¿no es acaso razonable para quienes ya estuvieron [vivos] poder volver [a la vida de nuevo]?
(Sanhedrín 91a:5)
ו׳
6Ella quiso decir, que si era más digno de honores el que formaba con agua por ser más difícil, luego quedaba claro, que era mayor milagro el de crear en el vientre de la madre la criatura del agua, que es la esperma del padre, que formarlo del lodo, que es tierra mezclada con agua, en que el cuerpo regresa y corrompe, y con este argumento ilustró el milagro de la resurrección.
ז׳
7De otra manera respondió Rabí Ami, a un epicúreo, y fue diciendo de este forma,
אמשול לך משל למה הדבר דומה למלך בשר ודם שאמר לעבדיו לכו ובנו לי פלטרין גדולים במקום שאין מים ועפר הלכו ובנו אותו לימים נפלו אמר להם חזרו ובנו אותו במקום שיש עפר ומים אמרו לו אין אנו יכולין כעס עליהם ואמר להן במקום שאין מים ועפר בניתם עכשיו שיש מים ועפר על אחת כמה וכמה ואם אי אתה מאמין צא לבקעה וראה עכבר שהיום חציו בשר וחציו אדמה למחר השריץ ונעשה כלו בשר שמא תאמר לזמן מרובה עלה להר וראה שהיום אין בו אלא חלזון אחד למחר ירדו גשמים ונתמלא כולו חלזונות
Les daré una comparación, imaginen que un rey de carne y hueso le dijo a sus sirvientes que fueran a construirle un gran palacio donde no hubiera agua ni polvo, ellos fueron y lo construyeron. Después de unos días se cayó. Entonces les dijo que regresaran a construirlo donde hubiera agua y polvo, pero le respondieron, que no podemos. El rey se enojó con ellos y diciendo, cómo construyeron donde no había agua ni polvo, tanto más ahora que hay agua y polvo (han de poder); y si no creen, salgan al valle y vean un ratón que hoy es mitad carne y mitad tierra, después verán que el ratón se convierte en carne entera. Mucho tiempo después subí al monte y vi un gusano, con lluvias el día después se llenó de gusanos.
Pero como esto no es concluyente para aquel que cree en la eternidad del mundo, por esto sigue diciendo, y si tu no crees, anda a un valle y ahí verás, que de la putrefacción de la tierra sin el principio natural de la simiente del genitor, se gesta la vida, y si así es, que mucho se puede crear; así mismo un hombre, hecho ya cenizas, puede hacerse del polvo.5Los primeros experimentos para probar la generación espontánea con ratones se realizaron en el siglo XVII y la teoría fue refutada por Louis Pasteur, quien escribió: "Un peu de science éloigne de Dieu, mais beaucoup y ramène" (Un poco de ciencia nos aleja de Dios, pero mucha ciencia nos acerca a Él), Cahiers Dolois, n. 11, Autour de Louis Pasteur, 1995, p. 411. Aunque hay muchos avances en el mundo subatómico, la metáfora de la vida proveniente del polvo sigue siendo una descripción pero no menos cierta por esa razón.
ח׳
8Sin embargo, como el otro podía responder que la generación se hacía en tiempos sucesivos y que la resurrección sería súbita en un mismo instante, por eso ilustra la razón con el otro ejemplo donde los gusanos con la lluvia parece que se engendran súbitamente. En lo cual dio también a entender, que la resurrección, sería hecha mediante aquella lluvia o rocío celeste, que corresponderá (figurativamente) al esperma. Como atrás notamos en el texto de Isaías.
ט׳
94.2. En la casa de Rabí Ismael se facilita esto con otro ejemplo, haciendo una comparación,
קל וחומר מכלי זכוכית מה כלי זכוכית שעמלן ברוח בשר ודם נשברו יש להן תקנה בשר ודם שברוחו של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה
vasos de vidrio, estos son hechos con el soplo por alguien de carne y sangre y si se quiebran tienen remedio, como la carne y la sangre que son hechos con el aliento de Dios.
(Sanhedrín 91a:2)
י׳
10Quiere decir que si los vidrios siendo una materia tan útil, se altera con el aliento del hombre, haciéndose con el soplo, si acaso se quiebran, se pueden fundir y volver a rehacer, como el cuerpo humano que fue hecho con el mismo aliento de Dios:
ויפח באפיו נשמת חיים
Y sopló en su nariz alma de vida
(Génesis 2:7)
Después de ser disuelto se vuelve otra vez a rehacer.
י״א
11Con esta misma razón, Rabí Yosef Bar Halpeta convenció a otro hereje [de la resurrección] según se cuenta en Bereshit Rabbah Parasha 14 que fue a visitarlo tras la muerte de su hijo:
מעשה באחד בצפורי שמת בנו, אית דאמרי מינאי הוה יתיב גביה, סלק רבי יוסי בר חלפתא למחמי ליה אנפין, חמתיה יתיב ושחיק, אמר ליה למה אתה שחיק, אמר ליה אנן רחיצן במרי שמיא, דאתחמי לאפויי לעלמא דאתי. אמר ליה לא מסתייה לההוא גברא עקתיה אלא דאתית מעקא ליה, אית חספין מתדבקין, לא כך כתיב (תהלים ב, ט): ככלי יוצר תנפצם, אתמהא. אמר ליה כלי חרש ברייתו מן המים והכשרו באור, כלי זכוכית ברייתו מן האור והכשרו באור. זה נשבר ויש לו תקנה, וזה נשבר ואין לו תקנה, אתמהא. אמר ליה על ידי שהוא עשוי בנפיחה. אמר לו ישמעו אזניך מה שפיך אומר, מה אם זה שעשוי בנפיחתו של בשר ודם יש לו תקנה, בנפיחתו של הקדוש ברוך הוא על אחת כמה וכמה.
י״ב
12Hubo un incidente con un individuo en Tzipori cuyo hijo había fallecido, algunos dicen que un hereje estaba sentado junto al doliente cuando el rabino Yossi se acercó al doliente para consolarlo. El vio que comenzó a sonreír y le preguntó: — ¿Por qué estás sonriendo? Yo confío en el amo del universo que veré el rostro de los muertos en el mundo venidero;
י״ג
13— ¡¿El dolor del doliente no es suficiente para que tengas que herirlo más con esa idea?! ¿Hay vasijas de barro que no se quiebren? ¿No está escrito en las Escrituras, los has formado como pedazos de vasijas de barro esparcidos. Asombrado, respondió el rabino Yossi:
— Una vasija de barro está hecha con agua y se termina con fuego; un recipiente de vidrio se hace con fuego y se forma con fuego. Cuando el recipiente de vidrio se rompe, se puede reparar, fundiendo y formando nuevamente las piezas, mientras que el recipiente de barro no se puede reparar. Todo esto se debe a que se creó con el aliento que sopla, e infla el vidrio fundido en una burbuja con una pipa. Ahora escuche, si un recipiente de vidrio puede ser creado soplando vidrio, usando el aliento de carne y sangre, y también puede ser reparado, y aún más lo que es creado por el aliento del Santo Bendito sea Él.
(Bereshit Rabbah 14:7)
י״ד
14Con todo lo cual se prueba que no implica contradicción este principio de la resurrección de los muertos, sino que la posibilidad del milagro es conforme a la razón. Algunos filósofos han hecho algunos argumentos para probar este punto de la resurrección contra los gentiles, los cuales se examinarán en la segunda parte de esta obra.